现在全是汉字,真的非常不方便。
是的,我们正在努力在即将推出的 8.1.3 版本中改用拼音排序。
1 Like
我看见最新测试版,依然是文字排序,并不是拼音。
在 Infuse 8.1.3 中,中文标题的排序已改为拼音排序。
我的也是,这次更新感觉没有生效。
iPadOS,iOS,appletv都不是拼音排序的。
PS:昨天升级的8.1.3
谢谢你的截图。 看起来这里的顺序可能颠倒了? 这听起来像你看到的情况吗?
- 玩命快递(系列)= Wánmìng kuàidì (xìliè)
- 王牌特工3:源起 = Wángpái tègōng 3: Yuán qǐ
- 玩命快递(系列)= Wánmìng kuàidì (xìliè)
- 生化危机(系列)= Shēnghuà wéijī (xìliè)
- 生化寿厂 = Shēnghuà shòu chǎng
- 生无可恋的奥托 = Shēng wú kě liàn de ào tuō
- 生死时速(系列)= Shēngsǐ shísù (xìliè)
- 生死狙击 = Shēngsǐ jūjī
- 电锯惊魂(系列)= Diàn jù jīnghún (xìliè)
您能否发布一张截图,说明您在应用程序中看到了什么?
8.1之前的版本排序是完全没有问题的
谢谢。我们正在研究其余的问题。
很高兴听到这个消息!
谢谢☺️
今天的 8.1.4 更新应能完全解决这一问题。
1 Like
This topic was automatically closed 30 days after the last reply. New replies are no longer allowed.