I noticed strange thing with movies in series Godzilla my region is PL(Poland) and I use ENG file naming.
Infuse sometimes use original titles and sometimes PL example:
file name: Godzilla vs. Destroyah (1995) DD 5.1
he use in infuse title: Godzilla kontra Destruktor good!
file name: Godzilla vs. Mechagodzilla (1974) DD 2.0
he use in infuse title: ゴジラ対メカゴジラbad!
file name Godzilla, Mothra and King Ghidorah (2001) DD 5.
he use in infuse title: ゴジラ・モスラ・キングギドラ大怪 bad!
It appears that TMDB only has the Polish translation available for the first movie, the one you said is good.
For the other two they don’t have a Polish translation and the first translation on their list is Chinese. I’m guessing that’s why it’s coming up different.
If you go to TMDB and then to the page for the movie, in the upper right hand side you’ll see the little language square and if you click on it that will show you what translations are available for that movie.