The subtitle encoding extracted by mkvtoolnix cannot be correctly identified

提取的字幕编码是utf-8,.ass,用其他播放器可以正常加载提取的字幕,infuse挂载字幕之后却不显示字幕。

Mod Translate (Please post in English it allows more users to help)
15m

The extracted subtitle encoding is utf-8, .ass, and the extracted subtitles can be loaded normally with other players, but the subtitles are not displayed after infuse mounts the subtitles.

字幕编码必须是utf-8 with BOM才能正常显示。utf-8不带开头的BOM标识位,应用无法自动识别编码。

Mod Translate (Please post in English it allows more users to help)

Subtitle encoding must be utf-8 with BOM to display normally. utf-8 does not have the BOM identifier at the beginning, and the application cannot automatically identify the encoding.

Thank you for your reply. emm… but mkvtoolnix does not have the option of bom, only utf-8, and other players can normally load the subtitles extracted by mkvtoolnix, so is there any other way? :sob:

Can you post of the problematic files here or upload at the link below?

https://upload.firecore.com

我已按照你的要求上传了出问题的字幕文件,也通过客户端提交了问题反馈和日志,编号:#153228
谢谢

Mod Translate
I have uploaded the problematic subtitle file according to your request, and submitted the problem feedback and log through the client, number: #153228
Thanks

Open the subtitle file in Notepad and save it as… Select “UTF-8 with BOM” in the encoding drop-down box.

也许您说的确实是一种办法,但是我用了其他的播放器也测试了是可以正常的加载播放这个字幕的,我觉得infuse应该也可以修复这个问题

Mod Edit For Translation (PLEASE PROVIDE ENGLISH TRANSLATION SO THAT MORE USERS CAN JOIN IN THE DISCUSSION)

Maybe what you said is indeed a solution, but I used other players to test that the subtitle can be loaded and played normally. I think infuse should also be able to fix this problem.