Subtitles displayed with strange characters

I’ve encountered several issues with Infuse and subtitles.
Every now and then (it doesn’t happen for ALL subtitles) every line that is displayed starts with:

{\an8}

and that’s weird, because the same file on Plex for ATV is fine, the same file with VLC on my PC is fine, so it’s definitely an Infuse issue.
You can find an example in the attachment (I had to rename the file from srt to txt).

It’s the italian forced subtitle track of episode 8 of the second season of Westworld.
Official Plex, VLC, etc handle the track with no issue, Infuse shows that nasty “{\an8}” on every line.
I know that in the txt file there is that “{\an8}” but why this stuff only pops up with Infuse?
Can you check?

PS: subtitle in Infuse are generally hard to read, even with the font size set to “Big” and with the “shadow” option. with light background they are barely readable. Maybe you should increase the size of the black “outline” to improve the legibility.

2x08_-_ricordare.txt (19.1 KB)

I found this thread that is two years old: Srt subtitles {\an8} tag (render subs on top of screen)
same issues, same request to increase subtitles readability.
two years.

Thanks for the report!

Position tag support was added awhile back for styled subs (SSA/ASS), though I’m not sure we’ve ever seen these included in SRT files.

We’ll take a look and see if we can get this fixed up.

1 Like

thanks!

Quick update.

This issue should be resolved in the upcoming 5.8.2 version. :slight_smile:

1 Like

Great news! ?

I think that this is related to my thread External Closed Captions from Plex Server Display Hard Spaces as Text. My SRT files contain this sort of encoding as well.

I finally found some time to check the new improved subtitles rendering.

I’m testing it with episode 2 of the 5th season of “The 100”. The video is from american source with burn in forced subtitles, then there is the italian audio track and italian forced subtitles, with “{\an8}” tag.

this is what it looks like now with Infuse (and Plex as server): https://ibb.co/cAO85f (sorry for the poor picture quality)

as you can see, subtitles now are displayed without the “{\an8}” (right) but the “place” is wrong since the “{\an8}” should force the position of the subtitle on the top of the video. Where is displayed is barely readable due to the burn-in english subtitle already present in the video.

this is what it looks like on Windows 10 with the default “Video” player: https://ibb.co/cqQSy0.
the subtitle is placed at the bottom (wrong) and with the “{\an8}” tag (wrong).

this is with VLC: https://ibb.co/f9j4d0
the subtitle is placed at the top (right) and without the “{\an8}” tag (right) but it displays the subtitle all in italic while only one word should be in italic (wrong), so by now only VLC on my PC does (near) all right handling the subtitle.

so here my question: the place at the bottom is “by design” (Infuse ignores and will always ignore the “{\an8}” tag) or a TvOS limit (it can only display subtitles at the bottom of the video)?

Anyway, thanks for improving subtitles rendering!

[EDIT]
I played the same file from my iPad with official Plex app casting it to my Chromecast 2 and the subtitles are displayed on top of the video, so I guess that Infuse or TvOS are “in charge” of displaying them in the “wrong” position.

Hi all.
here we are again! :frowning:
new version, same old bug.
infuse still show that nasty {\an8} when present in the subtitles track.
it was fixed long ago but version 6.x still has it!
sad regression.

and still, the position of the subtitle itself is still “fixed” with infuse while Plex (or Netflix and Prime Video with their own content, if that matters) display the the subtitle without strange characters and in the “correct” position.
will this ever be fixed?

no help? :frowning: